Tele Encounters: Telepresence and Migration
Notes
Publication on the artistic research platform aiming to explore family relationships within the context of migration and to contribute to the development of telepresence (technologically mediated presence) as an artistic idiom.
Part of Library of Performing Rights (P3041).
Similar items
I Love You Too
I Love You Too is a project from a visual artist focused on the writing of letters, shifting the focus from how a community uses a library to how it creates one – a library, in this case, of love. The stories in this book were told during the COVID-19 pandemic by more than 100 people from across Manchester. Through in-person and online interviews with 11 writers, their testimonies were transformed into this collection of love letters. To ensure all those involved felt safe and supported while sharing their deeply personal stories, well-being managers were on hand at every stage of the process. By way of thanks, each participant was gifted a portrait created at the time of their interview. Thank you to the people of Manchester for sharing these beautiful and personal stories with us.
South African artist Kemang Wa Lehulere spent MIF19 in residence in Manchester’s network of libraries – and two years on, published I Love You Too, a beautiful book inspired by the time he spent in the city.
At the start of 2021, Wa Lehulere invited more than 100 people from across Manchester to share with us their love stories: to people, to places, even to possessions. Through a series of online and in-person meetings, a group of 11 Manchester writers put their words on to the page. The result is I Love You Too, a personal, powerful and inspiring 232-page hardback book of love letters rooted in our city – and the first in an international series.
Molloy, Malone Dies, The Unnamable
The trilogy of novels by Samuel Beckett is his best known work outside the theatre, dating from the same period as Waiting for Godot, and as such is central to the main body of his work. This new edition has been corrected from the errors that appeared in some previous editions. Many people believe it to be the most important volume of prose in the English language after Joyce’s Ulysses, although written originally in French, a language that the author adopted to escape from the richness of Irish speech rhythms.
Most critics today consider the trilogy to be Beckett’s major achievement, more controlled than the brilliant early work, more easily readable than the complex How It Is and the later plays and texts. Malloy has two parts, the parallel narratives of the old Molloy, passing time by telling himself stories and remembering his past journeys, and of the waspish Moran, a private detective sent to find him, whose deterioration during his quest bears a strange similarity to Molloy’s. Malone Dies appears to be a continuation of Molloy’s narrative, only this time the speaker knows that the end is almost at hand. The additional poignancy of the stories he tells himself is largely related to the sense of time running our, and the prose seems heightened from the earlier book. In the third novel The Unnamable, the narrator, again under a different name or names, is aware of the approaching silence and tries to keep it at bay with thoughts, reveries, stories and inventions. The prose undergoes a complete change as we find ourselves listening to the sounds of panic, written in a punctuation of the human breath that the narrator has ever greater difficulty in drawing into his lungs, while the mind races giddily ever faster. The end is terrifying, bu t finishes, strangely, on a note of hope. Molloy has been translated by Patrick Bowles in collaboration with the author, the rest of the trilogy by Mr Beckett himself.
A sampler.
This book is a sampler of Quarantine’s work since we started in November 1998. Every word and image is from our archive. Some of the material originated with us, the rest was written or spoken with us, the rest was written or spoken by others. The pages may seem disparate, contradictory even; they are fragments of over 20 years, more projects, many voices.
We’ve realised over the years that our work is a form of portraiture. This sampler is a kind of self-portrait of Quarantine.
The Rhubarb Festival
Three Plays: Produced by the National Theatre Company of Korea
Still, this house is better than me. It’s going to be torn down and each piece scattered, but it will become something else. The wood will become desks, tables… Now it’s time to empty this house. – Snow in March
If you want to find yourself, there is only one way. Kill anyone who reminds you of you even if just a little. Someone who reminds you of your past, present, and future, all of them are your enemies! They will confuse you, ruin you, take away your freedom, estrange you from this world, and in the end, bury you alive. – The Master Has Come
The baby is my scar. A symbol of my hopeless future. But I don’t consider my scar or my bleak future a bad thing. I don’t regret anything. Though I chose a different path, at least I chose it. It was my choice. I don’t care how things turn out. Even if the end of that destructive path is death, I’ll accept it. Because I chose it. – Red Bus
The Point of Culture: Brazil turned upside down
“When Brazilian Minister of Culture Gilberto Gil invited Célio Turino to develop a programme to democratise access to culture, no one could have imagined the extraordinary initiatives that today cross Brazil from one extreme to the other: from semi-arid sertão to the sea, from Amazônia to the fertile lowlands of the South. The Ponto de Cultura programme has provided instruments for the multiple voices of a diverse nation to find expression in music, literature, petry… Turino’s book is a map of living Brazilian Popular Culture, disseminated to every corner of a nation that is finally seeking to be a country for everyone.” -Emir Sader
Change the World! A Research Book for Children & Adults
Would you like to start changing the world from your living room? What if your neighborhood made its own money? What would happen if all animals, including humans, had equal rights in the park next door? Have you considered that you are flying through space right now? Sibylle Peters, director of Theatre of Research, a Hamburg-based theater dedicated to creating social experiments together with audiences of all ages, invites readers to reimagine the world–and act on it. Based on 20 years of performance-based research, and guided by children’s wishes and concerns, this book of at-home experiments shows you how to change reality through play.
SPILL Festival of Performance
Playing Public
Playing Public: Performing Participation with Pens, Planes, and People is an A5 format artist/research publication and project archive focusing on participatory game Flight Club and the years that preceded its creation. Charting my participatory art journey from prior experiments and involvement with community groups and public-facing, performative events leading up to the production of Flight Club and its iterations, written and photographic documentation combine to show how this game emerged and developed through participation, community and open-source collaboration.
My Little Enlightenment Plays
The reinforcements mounted by our profane masters have transformed the theatre into a boulevard or, closer to home, into a good-old thoroughfare. In other words, the theatre is a space that hasn’t changed at all. We have to reinforce its mountainous profanities yet again, a little less old-fashioned perhaps, but similarly escorted by those necessary moralists-in-mind and a concomitant mania for marvels. So, here we are.
My dramas- in which I seem to lean on the ludicrous which must be kept so, in order to be accountable, the inspiration of such a work being precisely its utter and insulting reality-must not be born of ‘today’ but of the spells and numerologies of the old masters, the drowsy and doddery in their chic flannel slippers and their well-practised blandishment.
Nomography
This book proposes a provocative interpretation of the relationship between the normative imagination defined as a cognitive mode characteristic of the era of affective capitalism. Porta analyzes gender, fashion, artistic creation, and surveillance from the perspective of a regulatory drive, a continuously renovated and imperative push for normalcy that now comes not from the state or mass media, but from citizens themselves. These, united in a spontaneous popular court, armed with smartphones, and driven by a juridical compulsion, become the axes of societies of control. In this way, the distinctive pathology of our times gives rise to a globalized game: normopathy for all.
Dinner With America
Dinner with America is the second in a trilogy of performance installations addressing the complexities of cultural identity in the 21st Century. Where the first piece in the trilogy, Mr Quiver (Nuffield Autumn 07), explored Indian and English stereotypes, this piece questions what America means to us.
As the performance space shifts and transforms around the audience, it gently uncovers themes of consumerism, rights, ownership, voices, hopes, harvest and division in a visually compelling and unusual piece of work.
This booklet was published in November 2008 to accompany the touring production of Dinner with America by Rajni Shah Theatre. All images, films and texts were made during and as part of the creative process. They are designed to illuminate both the core and outlying ideas that inhabited the artists’ thinking at the time of making the show, between February 2007 and November 2008.
